Podjetje Egoles d.o.o. iz Škofje Loke nas (Protobit) je prosilo za prenovo spletne strani oz. spletnega mesta na katerem predstavljajo svoje lesene produkte. Oblika strani poudarja les, klasiko in gozd na prvi strani, ker so se v preteklosti aktivno ukvarjal tudi z gozdarstvom. Še vedno imajo v svojih načelih skrb za gozdove in veliko spoštovanje do narave in gozdov, saj od tam prihaja za njih tudi večina potrebnega materiala.
Njihovo ponudbo smo skupaj razdelili v štiri rubrike in te predstavili na prvi strani s preprostim animiranim seznamom referenc in vsebinskih strani in podstrani na katerih si lahko preberete več informacij. Prva rubrika so montažne hiše kar je njihova primarna dejavnost – gradnja lesenih montažnih energetsko varčnih hiš. Njihov pristop je, da s svojimi strankami želijo soustvarjati pri konstruiranju in načeloma ne izdelujejo tipskih hiš. Montažna hiša namreč ne pomeni, da je hiša narejena po šabloni (to so tipske hiše kar se tiče mojega razumevanja) ampak, da so stene in stropovi, lahko pa tudi strehe, tovarniško predizdelane in na lokaciji hitro postavljene. Že znana prednost montažnih hiš je bistveno hitrejša “hiša pod streho” kot pri klasični gradnji. Montažne varčne hiše Egoles so zaradi svoje varčnosti izvrstne za izvedbo pasivne hiše. Tu pa vstopi v sodelovanje z Egolesom podjtje KEK d.o.o. iz Grosuplja, ki ponuja pasivno hišo. Druga rubrika je izdelava strešne konstrukcije, kjer ponujajo tri različne tipe konstrukcij in lesene nadstrešnice za avtomobile ali pred vhod itd. Tretja rubrika so lesene balkonske ograje in zadnja je gradnja poslovnih objektov. Vsaka rubrika ima lahko podstrani, ki pa so hkrati tudi podkategorije za razvrščanje referenc.
Poseben modul, ki smo ga pripravili za Egoles spletno mesto, ki pa ni posebno izpostavljen na prvi strani je prodaja novogradenj. Egoles tudi sam investira v kakovostne gradnje lesenih varčnih hiš, ki jih prodaja. Te strani predstavljajo njihove novogradnje, ki so v podaji in vsaka novogradnja ima poleg opisa tudi galerijo slik in lokacijo na Google Maps zemljevidu.
Vsebine smo prevedli v štiri jezike (slovenščino, angleščino, nemščino in italjanščino). Jezik se samodejno izbere ob prvem obisku obiskovalca glede na nastavitve brskalnika in ne glede na jezik iz katere države obiskovalec prihaja, kot je pogosta napaka izdelovalcev spletnih strani. To napako je naredil tudi gigant Google – npr. ko sem bil v Franciji (s svojim prenosnikom) je celotni Google postal Francoz, res super! Na japonskem ga rajši sploh ne bom odprl! Prav tako jezika na Egoles spletnem mestu nismo predstavili z zastavico – nemški jezik namreč ne govorijo samo nemci in angleškega samo angleži itd. in zato je dodati recimo nemško ali angleško oz. britansko zastavico narobe oz. ne fer. Večjezičnost spletnega mesta je bil tudi naš največji izziv pri tem projektu, predvsem da bo enostavno urejanje za urednika in pa jasen in enostaven prehod iz enega jezika spletne strani v drug jezik za obiskovalca. Ko običajno surfamo po internetu in naletimo na večjezično spletno mesto nas ob kliku na drug jezik enostavno vrže na prvo stran spletnega mesta v izbranem jeziku. Poskrbeli smo tudi za prevode v URL naslovu in da so jeziki napisani vedno v domačem jeziku (slovensko, english, italiano, itd. in ne: slovensko, angleško, italjansko, itd.).